📝 「西去」は仏教の西方浄土に行くことに由来する。比較的文語的な表現
老人在睡梦中安详地撒手西去了。
(lǎorén zài shuìmèng zhōng ānxiáng de sā shǒu xī qù le.)
老人は眠りの中で安らかにこの世を去った。
他突然撒手西去,家人悲痛万分。
(tā tūrán sā shǒu xī qù, jiārén bēitòng wànfēn.)
彼が突然亡くなり、家族は深い悲しみに暮れた。
亲人撒手西去后,她独自承担起了家庭的重担。
(qīnrén sā shǒu xī qù hòu, tā dúzì chéngdān qǐ le jiātíng de zhòngdàn.)
親族が亡くなった後、彼女は一人で家庭の重荷を背負った。