台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

僧多粥少

v1
sēng duō zhōu shǎo

成語
僧が多くて粥が少ない。人が多いのに物や資源が少なく、分配が行き渡らないこと。需要が供給を上回ることのたとえ。
📝 就職難や資源不足の状況を形容する際によく使われる。元々は寺院で僧侶が多く食事が足りない状況を指した。
今年的就业市场僧多粥少,找工作非常困难。 (jīn nián de jiù yè shì chǎng sēng duō zhōu shǎo, zhǎo gōng zuò fēi cháng kùn nán.)
今年の就職市場は供給過多で、仕事を見つけるのが非常に難しい。
名额有限,报名的人太多,真是僧多粥少 (míng é yǒu xiàn, bào míng de rén tài duō, zhēn shì sēng duō zhōu shǎo.)
定員が限られているのに応募者が多すぎて、まさに僧多粥少だ。
僧多粥少的局面下,竞争变得更加激烈。 (sēng duō zhōu shǎo de jú miàn xià, jìng zhēng biàn de gèng jiā jī liè.)
僧多粥少の状況下で、競争はますます激しくなっている。

⚖️ 類義語との比較

「供不应求」は供給が需要に追いつかないことを経済用語として表し、「狼多肉少」は「僧多粥少」と同義だがよりカジュアルな表現。「僧多粥少」は最も広く使われる定番の表現。
生成日: 2026/05/30 22:47