副詞
📖 否定文で用いられることが多い。肯定文で使われる場合は、強調や反語の意味合いを持つことがある。
1
わずかに、少しでも、少しの程度も
📝 否定文で「全く〜ない」という意味を強調する。
他对此事丝毫没有兴趣。
(Tā duì cǐ shì sī háo méiyǒu xìngqù.)
彼はこの件に全く興味がない。
这件事我丝毫没有放在心上。
(Zhè jiàn shì wǒ sī háo méiyǒu fàng zài xīn shàng.)
この件は私は少しも気にかけていない。
他丝毫没有改变主意。
(Tā sī háo méiyǒu gǎibiàn zhǔyi.)
彼は少しも考えを変えなかった。
2
(反語的に)少しでも〜する
📝 否定疑問文などで、実際にはそうではないことを示唆する。
难道你丝毫不知道后果吗?
(Nándào nǐ sī háo bù zhīdào hòuguǒ ma?)
まさか君は少しも結果を知らないわけではないだろう?
他丝毫没有表示出一点点歉意。
(Tā sī háo méiyǒu biǎoshì chū yì diǎn diǎn qiànyì.)
彼は少しも謝罪の意を示さなかった。
⚖️ 類義語との比較
'一点儿'や'丝毫'は否定文で「全く〜ない」という意味で使われることが多いが、'丝毫'の方がより文語的で、否定的なニュアンスが強い傾向がある。肯定文で使われる場合は、'丝毫'は反語や強調の意味合いが強くなる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/26 17:38
広告エリア (Detail Footer)