台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

生疏

v1
shēngshū
📖 HSK6

形容詞 述語用法では「很」を伴うことが多い。連体修飾では「的」を伴う。
1 (人・事・物などが)見慣れない、不慣れである、ぎこちない
📝 特に、初めて接する状況や人物に対して、慣れていない様子を表す。
他对这种场合感到有些生疏 (Tā duì zhè zhǒng chǎnghé gǎndào yǒuxiē shēngshū.)
彼はこのような場に少し不慣れだと感じた。
第一次见面,大家都有点生疏 (Dì yī cì jiànmiàn, dàjiā dōu yǒudiǎn shēngshū.)
初めての顔合わせで、皆少しぎこちなかった。
这本书的内容对我来说很生疏 (Zhè běn shū de nèiróng duì wǒ lái shuō hěn shēngshū.)
この本の内容は私にとって見慣れないものだった。
2 (技芸・学問などが)習熟していない、未熟である
📝 ある技術や知識がまだ十分に身についていない状態を指す。
他的中文还比较生疏 (Tā de Zhōngwén hái bǐjiào shēngshū.)
彼の中国語はまだ比較的未熟です。
这项技术他还不生疏,需要多加练习。 (Zhè xiàng jìshù tā hái bù shēngshū, xūyào duō jiā liànxí.)
この技術は彼にはまだ慣れていないので、もっと練習が必要だ。

⚖️ 類義語との比較

'熟悉'(shúxī)は慣れている、よく知っているという意味で、'生疏'の対義語にあたる。'陌生'(mòshēng)は、見慣れない、知らないという意味で、人や場所に対して使われることが多いが、事柄に対しても使われる。'生疏'は、慣れていない、ぎこちない、未熟であるというニュアンスが強い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/26 14:15