台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

说人话

v1
shuō rénhuà

慣用語
回りくどい言い方や専門語をやめて、分かりやすく素直に話すこと。
📝 口語的な表現。難解だったりごまかしたりする物言いをやめろと促す際に使う。
别绕弯子了,你能不能说人话 (bié rào wānzi le, nǐ néng bù néng shuō rénhuà?)
回りくどいのはやめて、分かりやすく話してくれないか。
他讲得太专业,希望他能说人话 (tā jiǎng de tài zhuānyè, xīwàng tā néng shuō rénhuà.)
彼の話は専門的すぎるので、もっと平易に話してほしい。
请你说人话,我听不懂这些术语。 (qǐng nǐ shuō rénhuà, wǒ tīng bù dǒng zhèxiē shùyǔ.)
分かるように話してください、こういう専門用語は理解できません。

⚖️ 類義語との比較

「说人话」は難解・遠回しな言い方をやめ平易に話せという口語表現で、「直说」は遠慮せず率直に言う点に焦点がある。
生成日: 2026/06/03 08:27