台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

躺赢

v1
tǎng yíng

動詞
1 (ネットスラング)何もしないで、あるいは最小限の努力で、楽に利益を得る、成功する。
📝 主にゲームや競争、あるいは人生における状況で、運や他者の助けによって、自分はほとんど労力をかけずに有利な状況になったり、利益を得たりすることを指す。本来は「寝て勝つ」という意味だが、比喩的に使われる。2020年頃からBiliBiliなどの動画サイトやSNSで広まった。若者言葉であり、改まった場面では使われない。
这局游戏我们这边太强了,简直是躺赢 (Zhè jú yóuxì wǒmen zhè biān tài qiáng le, jiǎnzhí shì tǎng yíng.)
このゲーム、うちのチームが強すぎて、まさに楽勝だったよ。
跟着大佬组队,我感觉我就是来躺赢的。 (Gēnzhe dàlǎo zǔduì, wǒ gǎnjué wǒ jiùshì lái tǎng yíng de.)
すごい人にチーム組んでもらって、私はただ楽して勝つだけって感じ。
本来以为很难,结果队友都太给力了,让我躺赢了一把。 (Běnlái yǐwéi hěn nán, jiéguǒ duìyǒu dōu tài gěilì le, ràng wǒ tǎng yíng le yì bǎ.)
最初は難しいと思ってたけど、まさかの味方がみんなすごすぎて、楽に一勝させてもらったよ。
这次比赛,我们队实力碾压,对手根本没法抵抗,我们是躺赢的。 (Zhè cì bǐsài, wǒmen duì shílì niǎnyā, duìshǒu gēnběn méi fǎ dǐkàng, wǒmen shì tǎng yíng de.)
今回の試合、うちのチームの実力は圧倒的で、相手は全く抵抗できなかった。我々は楽勝だった。

⚖️ 類義語との比較

'躺平'(何もしないで現状維持を選ぶ)は、より受動的で諦めのニュアンスが強いのに対し、'躺赢'は、結果的に利益や勝利を得るというポジティブな側面を強調する。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/06 20:32