台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

统一

v1
tǒng yī
📖 HSK5

動詞 否定は「不」を用いる。目的語は名詞句や動詞句。
1 統一する、一つにまとめる
📝 国家、組織、思想、標準、意見などを一つにまとめる場合に使用。
我们必须统一思想,才能更好地前进。 (Wǒmen bìxū tǒng yī sīxiǎng, cáinéng gèng hǎo de qiánjìn.)
私たちは思想を統一しなければ、より良く前進することはできない。
国家已经统一了。 (Guójiā yǐjīng tǒng yī le.)
国家はすでに統一された。
大家意见不统一,这件事很难办。 (Dàjiā yìjiàn bù tǒng yī, zhè jiàn shì hěn nán bàn.)
皆の意見が統一されていないので、この件は処理が難しい。
为了方便交流,我们应该统一使用中文。 (Wèile fāngbiàn jiāoliú, wǒmen yīnggāi tǒng yī shǐyòng Zhōngwén.)
交流を容易にするために、私たちは中国語を統一して使用すべきだ。
2 (スポーツなどで)同点にする
📝 試合などで、相手チームと同点になること。
他一脚射门,成功地统一了比分。 (Tā yì jiǎo shèmén, chénggōng de tǒng yī le bǐfēn.)
彼は一回のシュートで、見事に同点にした。
比赛进行到最后,双方比分统一 (Bǐsài jìnxíng dào zuìhòu, shuāngfāng bǐfēn tǒng yī.)
試合は終盤になり、両チームのスコアは同点になった。
名詞
1 統一
📝 一つにまとまること。単独で使われるより、動詞「统一」と組み合わせて使われることが多い。
国家的统一是人民的愿望。 (Guójiā de tǒng yī shì rénmín de yuànwàng.)
国家の統一は人民の願いである。
这次会议的目标是意见的统一 (Zhè cì huìyì de mùbiāo shì yìjiàn de tǒng yī.)
今回の会議の目標は意見の統一である。

⚖️ 類義語との比較

'联合'は複数のものを結びつける、'一致'は意見や行動が同じであること、'统一'はそれらを一つにまとめる、または一つにまとまった状態を指す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/26 17:44