台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

违背

v1
wéibèi
📖 HSK6

動詞
📖 否定は「不」を用いる。目的語は抽象的な名詞(規則、命令、約束、原則など)を取ることが多い。
1 (規則・命令・約束・原則などに)背く、違反する、そむく
📝 一般的に、守られるべき規範や約束事を破る行為を指す。
违背了公司的规定。 (Tā wéibèi le gōngsī de guīdìng.)
彼は会社の規則に背いた。
我们不能违背自己的良心。 (Wǒmen bù néng wéibèi zìjǐ de liángxīn.)
私たちは自分の良心に背くことはできない。
违背了对我的承诺。 (Tā wéibèi le duì wǒ de chéngnuò.)
彼は私への約束を破った。
这种行为违背了基本常识。 (Zhè zhǒng xíngwéi wéibèi le jīběn chángshí.)
このような行為は基本常識に反している。
2 (道理・正義などに)背く、反する
📝 道徳的・倫理的な規範に反する意。
他的做法违背了天理。 (Tā de zuòfǎ wéibèi le tiānlǐ.)
彼のやり方は天理に背いている。
这种行为是违背人性的。 (Zhè zhǒng xíngwéi shì wéibèi rénxìng de.)
この行為は人道に反するものである。

⚖️ 類義語との比較

'违反'はより広範な規則や法律に触れる場合に使われ、'违背'はより個人的な約束や原則、道徳などに触れる場合に使われることが多い。ただし、両者はしばしば互換的に使われることもある。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/26 14:42