台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

无聊

v1
wúliáo
📖 HSK4

形容詞 述語として用いる場合、多くは「很」を伴う。連体修飾で「的」を伴うこともある。
1 退屈な、つまらない、面白くない
这部电影太无聊了。 (Zhè bù diànyǐng tài wúliáo le.)
この映画はあまりにつまらない。
我今天感觉很无聊 (Wǒ jīntiān gǎnjué hěn wúliáo.)
私は今日、とても退屈だと感じている。
别说这么无聊的话。 (Bié shuō zhème wúliáo de huà.)
そんなつまらないことを言わないで。
这是一个无聊的下午。 (Zhè shì yī ge wúliáo de xiàwǔ.)
これは退屈な午後だ。
2 (人が)退屈している、暇を持て余している
他一个人在家感到很无聊 (Tā yī ge rén zài jiā gǎndào hěn wúliáo.)
彼は一人で家にいて退屈している。
周末我常常觉得无聊 (Zhōumò wǒ chángcháng juédé wúliáo.)
週末はよく退屈している。

⚖️ 類義語との比較

'无聊'は一般的に面白みがない、退屈だという状態を指し、より広範に使われる。'寂寞'は孤独感、一人でいることによる寂しさを強調する。'空虚'は内面的な満たされなさや虚無感を指す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/21 13:09