📝 中国のネット上で流行した表現で、ロシア語の「ハラショー(良い)」を取り入れたユーモラスな言い回し。
他的表演简直是无情哈拉少!
(Tā de biǎoyǎn jiǎnzhí shì wúqíng hālāshǎo!)
彼のパフォーマンスはまさに無情ハラショーだ!
这道菜做得无情哈拉少,太好吃了。
(Zhè dào cài zuò de wúqíng hālāshǎo, tài hǎochī le.)
この料理は無情ハラショーな出来で、めちゃくちゃ美味しい。
网友纷纷评论无情哈拉少来表示赞叹。
(Wǎngyǒu fēnfēn pínglùn wúqíng hālāshǎo lái biǎoshì zàntàn.)
ネットユーザーが次々と無情ハラショーとコメントして称賛を表した。