台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

稳拿

v1
wěn ná

動詞 目的語は名詞句。否定形は「不稳拿」。
1 (物事を)確実に手に入れる、必ず成功させる、確実なものにする
📝 主に、努力や準備によって結果を保証できる状況で使われる。確信や自信を表す。
只要我们认真准备,这次比赛一定稳拿 (Zhǐyào wǒmen rènzhēn zhǔnbèi, zhè cì bǐsài yídìng wěn ná.)
私たちが真剣に準備すれば、今回の試合は必ず勝ち取れる。
他有丰富的经验,所以这个项目他能稳拿 (Tā yǒu fēngfù de jīngyàn, suǒyǐ zhège xiàngmù tā néng wěn ná.)
彼は豊富な経験があるので、このプロジェクトは彼が確実に成功させられる。
这次考试我复习得很充分,感觉可以稳拿高分。 (Zhè cì kǎoshì wǒ fùxí de hěn chōngfèn, gǎnjué kěyǐ wěn ná gāo fēn.)
今回の試験は十分に復習したので、高得点を確実にとれる気がする。
2 (相手を)確実に打ち負かす、必ず勝つ
📝 競争相手に対して、勝利を確信している様子を表す。
这场球赛,我们队稳拿了! (Zhè chǎng qiúsài, wǒmen duì wěn ná le!)
この試合、うちのチームは間違いなく勝ったも同然だ!
别担心,有我在,对手稳拿不住我们。 (Bié dānxīn, yǒu wǒ zài, duìshǒu wěn ná bú zhù wǒmen.)
心配しないで、私がいるから、相手は我々を確実に捕らえることはできないだろう。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/07 00:01