📝 「冬扇夏炉」とも言う。出典は王充『論衡』。
他的建议如同夏炉冬扇,毫无用处。
(Tā de jiànyì rútóng xiàlú dōngshàn, háo wú yòngchu.)
彼の提案は夏の火鉢冬の扇のごとく、何の役にも立たない。
这些过时的设备简直是夏炉冬扇。
(Zhèxiē guòshí de shèbèi jiǎnzhí shì xiàlú dōngshàn.)
これらの時代遅れの設備はまさに無用の長物だ。
用夏炉冬扇来比喻不合时宜的事物再恰当不过。
(Yòng xiàlú dōngshàn lái bǐyù bù héshíyí de shìwù zài qiàdàng búguò.)
夏炉冬扇で時宜にそぐわぬ物事をたとえるのはこの上なく適切だ。