📝 「现钱」とほぼ同義で、商取引でよく使われる。
买这辆车他付的是现款。
(mǎi zhè liàng chē tā fù de shì xiànkuǎn.)
この車を買うのに彼は現金で支払った。
店家只收现款,不接受刷卡。
(diànjiā zhǐ shōu xiànkuǎn, bù jiēshòu shuākǎ.)
店は現金しか受け取らず、カード払いは受け付けない。
手头没有那么多现款,只能分期付。
(shǒutóu méiyǒu nàme duō xiànkuǎn, zhǐ néng fēnqī fù.)
手元にそんなに現金がないので、分割払いするしかない。