動詞
「笑」+「喷」+「了」の構成。感情の爆発を表す。
1
(面白くて)吹き出す、爆笑する
📝 主にネットスラングとして、非常に面白い状況やコンテンツに対して使われる。感情の抑えきれないほどの笑いを表現する。2010年代後半から広まった。
这个视频太搞笑了,我直接笑喷了!
(Zhège shìpín tài gǎoxiào le, wǒ zhíjiē xiào pēn le!)
この動画面白すぎ、マジで吹き出した!
听完他的笑话,全场都笑喷了。
(Tīng wán tā de xiàohuà, quán chǎng dōu xiào pēn le.)
彼のジョークを聞いて、会場中が爆笑した。
看到这个表情包,我笑喷了,太绝了!
(Kàn dào zhège biǎoqíngbāo, wǒ xiào pēn le, tài jué le!)
このミーム見て爆笑した、神すぎる!
她讲的段子太逗了,我笑喷了,眼泪都出来了。
(Tā jiǎng de duànzi tài dòu le, wǒ xiào pēn le, yǎnlèi dōu chūlái le.)
彼女のネタが面白すぎて、吹き出しちゃって涙出た。
⚖️ 類義語との比較
'大笑'は一般的な大きな笑い、'狂笑'は制御不能な激しい笑い。'笑死'もネットスラングで、面白すぎて死にそうという意味。'笑喷了'は、吹き出すという物理的な反応を伴う面白さを強調する。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/05/06 23:51
広告エリア (Detail Footer)