成語
目をくらませて緑を赤と見せる。是非・善悪を混同させ、真実をゆがめて欺くことのたとえ。
📝 「眩」は目をくらます、「碧」は緑、「朱」は赤の意。色を偽り見せることから、黒白を転倒させる欺瞞をいう。
他巧言惑众,眩碧成朱,混淆是非。
(tā qiǎoyán huòzhòng, xuàn bì chéng zhū, hùnxiáo shìfēi.)
彼は巧言で衆を惑わし、眩碧成朱して是非を取り違えさせた。
谗人眩碧成朱,蒙蔽视听。
(chánrén xuàn bì chéng zhū, méngbì shìtīng.)
讒言する者は眩碧成朱して、耳目をくらます。
岂容其眩碧成朱,颠倒黑白。
(qǐ róng qí xuàn bì chéng zhū, diāndǎo hēibái.)
その眩碧成朱、黒白を転倒させることを許してよいものか。
⚖️ 類義語との比較
「颠倒黑白」が黒白の転倒を言うのに対し、「眩碧成朱」は目をくらまし緑を赤と偽り見せる欺瞞の手口を強調する。
生成: claude-opus-4-8 /
生成日:
2026/07/13 02:40
🔗 「眩碧成朱」を他の辞書で調べる
(13件)
広告エリア (Detail Footer)