台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

原来

v1
yuánlái
📖 HSK4

副詞
1 もともと、元来、元来は
📝 過去の事実や状況が、現在のそれと異なっていることを示す。
原来他不是本地人。 (Yuánlái tā bù shì běndì rén.)
元来彼は地元の人ではなかった。
原来以为很难,没想到这么简单。 (Yuánlái yǐwéi hěn nán, méi xiǎngdào zhème jiǎndān.)
元来は難しいと思っていたが、こんなに簡単だとは思わなかった。
原来你是我的老乡啊! (Yuánlái nǐ shì wǒ de lǎoxiāng a!)
原来あなたは私の同郷だったのか!
2 (話の途中で)〜だったとは、〜だったのだ
📝 相手の話を聞いたり、事実に気づいたりして、初めて知ったことを表す。
原来是这样啊! (Yuánlái shì zhèyàng a!)
なるほど、そういうことだったのか!
原来你早就知道了。 (Yuánlái nǐ zǎo jiù zhīdào le.)
君はとっくに知っていたのだね。
原来他就是那个大明星。 (Yuánlái tā jiù shì nàge dà míngxīng.)
彼があの有名なスターだったとは。
形容詞
1 もともとの、本来の
📝 「原来面目」などの形で使われる。
请恢复原来的样子。 (Qǐng huīfù yuánlái de yàngzi.)
元の状態に戻してください。
这是他原来的计划。 (Zhè shì tā yuánlái de jìhuà.)
これは彼の元の計画です。

⚖️ 類義語との比較

'原来'は、過去の事実が現在の事実と異なっていることを示す場合や、初めて知った事実を述べる場合に用いられる。'当初'や'起初'は、単に過去のある時点を指すことが多い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/21 13:17