台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

约束

v1
yuēshù
📖 HSK6

動詞 否定は「不」を用いる。目的語は名詞句や動詞句。
1 (人や行動を)制限する、束縛する、制約する
📝 物理的な拘束だけでなく、規則や義務、条件などによる制限も含む。
法律对公民的行为进行约束 (Fǎlǜ duì gōngmín de xíngwéi jìnxíng yuēshù.)
法律は市民の行為を制限する。
他觉得自己被家庭责任约束住了。 (Tā juéde zìjǐ bèi jiātíng zérèn yuēshù zhù le.)
彼は家庭の責任に縛られていると感じていた。
时间有限,我们不能在这里浪费太多时间,必须有所约束 (Shíjiān yǒuxiàn, wǒmen bù néng zài zhèlǐ làngfèi tài duō shíjiān, bìxū yǒu suǒ yuēshù.)
時間は限られているので、ここで多くの時間を浪費することはできず、ある程度の制約が必要だ。
2 (約束事や誓約を)守る、順守する
📝 この意味では「遵守」がより一般的だが、「约束」も使われる。
他是一个能约束自己言行的人。 (Tā shì yí ge néng yuēshù zìjǐ yánxíng de rén.)
彼は自分の言動を律することができる人だ。
我们必须约束自己,不去做违背道德的事情。 (Wǒmen bìxū yuēshù zìjǐ, bù qù zuò wéibèi dàodé de shìqing.)
私たちは自分自身を律し、道徳に反する行いをしないようにしなければならない。
名詞
1 制限、制約、束縛
📝 動詞「约束」の名詞形。規則や条件などによる制限を指す。
这个计划有很多约束 (Zhège jìhuà yǒu hěn duō yuēshù.)
この計画には多くの制約がある。
他不喜欢被约束的感觉。 (Tā bù xǐhuan bèi yuēshù de gǎnjué.)
彼は束縛される感覚が好きではない。
在遵守交通规则方面,我们都应该有自觉的约束 (Zài zūnshǒu jiāotōng guīzé fāngmiàn, wǒmen dōu yīnggāi yǒu zìjué de yuēshù.)
交通規則を守るという点において、私たちは皆、自覚的な制約を持つべきだ。

⚖️ 類義語との比較

'限制'は範囲や程度を狭めること、'束缚'は自由を奪うこと、'约束'は行動規範や規則による制限を指すことが多い。'遵守'は規則などを守ることを強調する。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/26 15:29