台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

炸了

v1
zhà le

動詞 主に口語で、完了を表す。
1 (油などで)揚げる、揚がった
今天的炸了的鸡腿特别香。 (Jīntiān de zhá le de jītuǐ tèbié xiāng.)
今日の揚げた手羽先は特に香ばしい。
这些油条都炸了 (Zhèxiē yóutiáo dōu zhá le.)
これらの揚げパンは全部揚がった。
妈妈炸了好多鱼。 (Māmā zhá le hǎoduō yú.)
母はたくさんの魚を揚げた。
動詞
2 (比喩的に)大騒ぎになる、大いに盛り上がる、爆発する
📝 主にネットスラングや若者言葉として使われる。非常に興奮したり、話題が大きくなったりする様子を表す。
这个新游戏一上线就炸了!大家都在玩! (Zhège xīn yóuxì yì shàngxiàn jiù zhà le! Dàjiā dōu zài wán!)
この新しいゲームはリリースされるやいなや爆発的に人気が出た!みんなプレイしてる!
昨晚的演唱会现场简直炸了,气氛太嗨了! (Zuówǎn de yǎnchànghuì xiànchǎng jiǎnzhí zhà le, qìfēn tài hāi le!)
昨夜のコンサート会場はまさに爆発的だった、雰囲気が最高潮だった!
看到爱豆的最新消息,粉丝群瞬间炸了 (Kàn dào àidòu de zuìxīn xiāoxi, fěnsī qún shùnjiān zhà le!)
推しの最新情報を見て、ファンコミュニティは瞬く間に大騒ぎになった!
動詞
3 (比喩的に)激怒する、感情が爆発する
📝 ネットスラングとして、感情が抑えきれなくなり、怒りや驚きなどが爆発する様子を表す。
他听到这个消息,气得直接炸了 (Tā tīngdào zhège xiāoxi, qì de zhíjiē zhà le!)
彼はこの知らせを聞いて、怒りのあまり爆発した!
看到这种不公平的事,我都要炸了 (Kàn dào zhè zhǒng bù gōngpíng de shì, wǒ dōu yào zhà le!)
こんな不公平なことを見て、私は怒りで爆発しそうだ!

⚖️ 類義語との比較

'炸了'がネットスラングとして「大いに盛り上がる」「爆発する」の意味で使われる場合、文脈によっては「炸裂(zhàliè)」と似たニュアンスを持つが、「炸了」の方がより口語的で、感情の爆発や興奮を表すのに適している。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/06 23:39