名詞
1
(主にアイドルや芸能人の)ファンサイト運営者、ファンクラブのリーダー、イベント主催者
📝 中国のインターネットスラング。主にアイドルや芸能人のファンコミュニティにおいて、イベントの企画・運営、グッズの購入代行、情報発信などを積極的に行う熱心なファンを指す。英語の「station」と「姐(姉)」を組み合わせた言葉で、特に女性ファンが運営する場合に多く使われる。男性ファンは「站哥(zhàn gē)」と呼ばれることもある。2010年代後半からBilibiliなどの動画サイトやSNSで広まった。
这位站姐为了偶像的生日应援,组织了粉丝集资。
(Zhè wèi zhàn jiě wèile ǒuxiàng de shēngrì yìngyuán, zǔzhī le fěnsī jí zī.)
この站姐はアイドルの誕生日応援のために、ファンからの資金集めを組織した。
这家站姐做的应援视频太绝了,画面精美,剪辑感人。
(Zhè jiā zhàn jiě zuò de yìngyuán shìpín tài jué le, huàmiàn jīngměi, jiǎnjí gǎnrén.)
この站姐が作った応援動画は最高に素晴らしい、映像は美しく、編集は感動的だ。
我关注的那个站姐今天发了新一轮的周边代购信息。
(Wǒ guānzhù de nàge zhàn jiě jīntiān fā le xīn yì lún de zhōubiān dàigòu xìnxī.)
私がフォローしているあの站姐が今日、新しいラウンドのグッズ代行購入情報を出した。
⚖️ 類義語との比較
'站姐'は特定の人物(アイドルや芸能人)に特化したファン活動を行う個人を指すのに対し、'饭圈'(fànquān)はより広範なファンコミュニティ全体を指すことが多い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/05/06 20:43
広告エリア (Detail Footer)