📝 北方方言に由来する慣用表現。相手の頑固さや手に負えなさに対するいらだちを込めて使うことが多い。
这孩子蒸不熟煮不烂,怎么教都不听。
(zhè háizi zhēng bù shú zhǔ bù làn, zěnme jiāo dōu bù tīng.)
この子はどうしようもなく頑固で、どう教えても言うことを聞かない。
他就是蒸不熟煮不烂的性格,谁劝都没用。
(tā jiù shì zhēng bù shú zhǔ bù làn de xìnggé, shéi quàn dōu méi yòng.)
彼はまさにテコでも動かない性格で、誰が説得しても無駄だ。
面对蒸不熟煮不烂的对手,我们只能另想办法。
(miànduì zhēng bù shú zhǔ bù làn de duìshǒu, wǒmen zhǐ néng lìng xiǎng bànfǎ.)
何をしても屈しない相手に対して、我々は別の方法を考えるしかない。