名詞
1
(人の)気力、意気込み、闘志、プライド
📝 特に、困難や屈辱に立ち向かう強い意志や、面目を保とうとする気持ちを指す。
他是个有骨气的人,绝不向困难低头。
(Tā shì ge yǒu gǔqi de rén, jué bù xiàng kùnnán dītóu.)
彼は気力のある人間で、困難に決して屈しない。
这场比赛我们一定要争气,不能输!
(Zhè chǎng bǐsài wǒmen yídìng yào zhēngqì, bù néng shū!)
この試合は絶対に意気込みを見せて、負けてはいけない!
看到同胞受辱,他心中充满了争气。
(Kàn dào tóngbāo shòurǔ, tā xīnzhōng chōngmǎn le zhēngqì.)
同胞が辱められるのを見て、彼の心は闘志に満ちた。
2
(国家・民族・集団などの)威信、名誉
📝 集団としての誇りや、他国・他集団に対する面目を保つこと。
为了国家的争气,我们要努力奋斗。
(Wèile guójiā de zhēngqì, wǒmen yào nǔlì fèndòu.)
国家の威信のために、私たちは努力して奮闘しなければならない。
这次奥运会,中国队一定要为国争气。
(Zhè cì Àoyùnhuì, Zhōngguó duì yídìng yào wèi guó zhēngqì.)
今回のオリンピックでは、中国チームは必ず国のために威信をかけて戦うべきだ。
⚖️ 類義語との比較
'志气'はより広範な向上心や意欲を指すのに対し、'争气'は特に他者との比較や競争の中で、負けまいとする強い意志やプライドに焦点を当てる。また、国家や集団の威信を保つという意味合いも強い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/26 15:38
広告エリア (Detail Footer)