形容詞
述語用法で'很'を伴う場合と伴わない場合がある。連体修飾で'的'を伴う。
1
最後の、終わりの
这是我最后一次来这里。
(Zhè shì wǒ zuìhòu yī cì lái zhèlǐ.)
これが私がここに来る最後の機会です。
请告诉我你的最后决定。
(Qǐng gàosù wǒ nǐ de zuìhòu juédìng.)
あなたの最終決定を教えてください。
比赛的最后阶段非常激烈。
(Bǐsài de zuìhòu jiēduàn fēicháng jīliè.)
試合の最後の段階は非常に激しかった。
副詞
動詞や形容詞を修飾する。
1
ついに、とうとう、結局
📝 予想外の結果や、長い時間を経て到達した結果を表すことが多い。
他最后还是同意了。
(Tā zuìhòu háishì tóngyì le.)
彼はついに同意した。
经过一番努力,他们最后成功了。
(Jīngguò yī fān nǔlì, tāmen zuìhòu chénggōng le.)
数々の努力を経て、彼らはついに成功した。
最后,我不得不放弃。
(Zuìhòu, wǒ bùdébù fàngqì.)
結局、私は諦めざるを得なかった。
名詞
1
最後、結末
故事的最后出人意料。
(Gùshì de zuìhòu chū rén yìliào.)
物語の最後は意外だった。
这是我们最后的希望。
(Zhè shì wǒmen zuìhòu de xīwàng.)
これが私たちの最後の希望です。
⚖️ 類義語との比較
'最后'は時間的・順序的な最後を表す。'终究'は結果として最終的にどうなるか、というニュアンスが強い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/21 13:23
広告エリア (Detail Footer)