台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

坐儿不觉立儿饥

v1
zuòr bù jué lìr jī

慣用語
座っている者は立っている者の辛さがわからない。自分が楽な立場だと他人の苦労に気づかないこと。
📝 北方方言の諺。「儿」は軽声の接尾辞。自分の立場でしか物事を見ない人を戒める言葉。
你坐着说话不腰疼,真是坐儿不觉立儿饥 (Nǐ zuò zhe shuōhuà bù yāo téng, zhēn shì zuòr bù jué lìr jī.)
あなたは座って話すから腰が痛くない、まさに座っている者は立っている者の辛さがわからないだ。
坐儿不觉立儿饥,你不在基层干过就不会懂。 (Zuòr bù jué lìr jī, nǐ bú zài jīcéng gàn guo jiù bú huì dǒng.)
座っている者は立つ者の辛さを知らない、現場で働いたことがなければわからないよ。
领导们坐儿不觉立儿饥,根本不了解员工的辛苦。 (Lǐngdǎomen zuòr bù jué lìr jī, gēnběn bù liǎojiě yuángōng de xīnkǔ.)
リーダーたちは座っている者は立っている者の辛さを知らず、従業員の苦労を全く理解していない。
生成日: 2026/05/30 10:38