動詞
📖 否定には'不'を用いる。補語を伴う場合は'得'が必要。重ね型'传递传递'は「何度も伝える」の意。
1
(情報・知識・感情などを)伝える、伝達する、伝わる
请把这个消息传递给他们。
(Qǐng bǎ zhège xiāoxi chuándì gěi tāmen.)
この知らせを彼らに伝えてください。
他的话很快就传递到大家那里了。
(Tā de huà hěn kuài jiù chuándì dào dàjiā nàlǐ le.)
彼の言葉はすぐに皆のところに伝わった。
我们应该把这种精神传递下去。
(Wǒmen yīnggāi bǎ zhè zhǒng jīngshén chuándì xiàqù.)
私たちはこの精神を伝えていくべきだ。
他没有把真实情况传递给我。
(Tā méiyǒu bǎ zhēnshí qíngkuàng chuándì gěi wǒ.)
彼は真実の状況を私に伝えなかった。
2
(物・財産などを)受け継ぐ、譲り渡す
📝 主に財産や権利などが対象となる。
他把财产传递给了儿子。
(Tā bǎ cáichǎn chuándì gěi le érzi.)
彼は財産を息子に譲り渡した。
这种技术已经传递了好几代。
(Zhè zhǒng jìshù yǐjīng chuándì le hǎo jǐ dài.)
この技術は何世代にもわたって受け継がれてきた。
⚖️ 類義語との比較
'传播'は広範囲に広がるニュアンスが強く、'传递'は特定の対象へ意図的に伝えるニュアンスが強い。'传达'は主に指示や命令などを伝える場合に用いられる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/22 12:26
広告エリア (Detail Footer)