動詞
目的語は「〜に」「〜へ」といった場所や状況を示す語句。
1
(鉱山などに)坑内に入る、坑道に入る
📝 鉱業や建設業などの専門用語。
矿工们每天天不亮就入坑工作。
(Kuànggōngmen měitiān tiān bù liàng jiù rù kēng gōngzuò.)
鉱夫たちは毎日夜明け前に坑内に入って作業する。
为了安全起见,所有人员必须在入坑前进行安全检查。
(Wèile ānquán qǐjiàn, suǒyǒu rényuán bìxū zài rù kēng qián jìnxíng ānquán jiǎnchá.)
安全のため、全人員は入坑前に安全点検を受けなければならない。
这条新挖的隧道已经可以入坑施工了。
(Zhè tiáo xīn wā de suìdào yǐjīng kěyǐ rù kēng shīgōng le.)
この新しく掘られたトンネルは、すでに坑内での施工が可能になった。
動詞
2
(ある分野や活動に)足を踏み入れる、参加する、関わる
📝 比喩的な用法。特に、新しい趣味や仕事、業界などに初めて関わる際に使われる。
我最近刚入坑一个新游戏,感觉太好玩了!
(Wǒ zuìjìn gāng rù kēng yí ge xīn yóuxì, gǎnjué tài hǎowán le!)
最近新しいゲームにハマったんだけど、すごく面白いんだ!
她是一名刚入坑的博主,正在努力学习内容创作。
(Tā shì yì míng gāng rù kēng de bózhǔ, zhèngzài nǔlì xuéxí nèiróng chuàngzuò.)
彼女は新米ブロガーで、コンテンツ作成を一生懸命学んでいる。
很多年轻人选择入坑直播带货,希望赚取高额收入。
(Hěn duō niánqīngrén xuǎnzé rù kēng zhíbō dài huò, xīwàng zhuànqǔ gāo'é shōurù.)
多くの若者がライブコマースに参入することを選び、高収入を得ることを望んでいる。
这个圈子看起来很有趣,我也想入坑试试。
(Zhège quānzi kàn qǐlái hěn yǒuqù, wǒ yě xiǎng rù kēng shìshi.)
この界隈は面白そうだから、私も入ってみようかな。
⚖️ 類義語との比較
'入坑'は、特に趣味や新しい活動への参加において、その分野に深く入り込んでいく、あるいは熱中していくニュアンスが強い。一方、「入门」は単にその分野の初歩を学ぶ、あるいはその分野に入ること自体を指すことが多い。「接触」はより広範な意味で、関わりを持つことを指す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/05/06 23:33
広告エリア (Detail Footer)