台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

前赴后继

v1
qián fù hòu jì

成語
1 先人が進み、後人がそれに続く。先人の事業を受け継ぎ、発展させること。また、後から次々と続いていくこと。
📝 主に、革命や事業などの偉大な功績を受け継ぎ、前進していく様子を称賛する際に用いられる。書面語的表現。
革命先烈前赴后继,为我们创造了美好的今天。 (Gémìng xiānliè qián fù hòu jì, wèi wǒmen chuàngzào le měihǎo de jīntiān.)
革命の先烈たちは先を争って進み、私たちのために今日の素晴らしい日を創造した。
一代又一代的科学家前赴后继,不断探索科学的奥秘。 (Yídài yòu yídài de kēxuéjiā qián fù hòu jì, bùduàn tànsuǒ kēxué de àomì.)
何世代にもわたる科学者たちが次々と続き、絶えず科学の奥秘を探求している。
面对困难,他们前赴后继,毫不退缩。 (Miànduì kùnnán, tāmen qián fù hòu jì, háo bù tuìsuō.)
困難に直面し、彼らは次々と進み、少しも退かなかった。

⚖️ 類義語との比較

'继往开来'は過去の事業を受け継ぎ、未来を切り開く意味合いが強く、'前赴后继'は後から次々と続いていく様子に重点がある。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/01 23:58