成語
1
男女・夫婦などが親密に寄り添い、愛情を交わす様子。いちゃつくこと。
📝 元は男女間の親密な様子を指したが、現代では夫婦や恋人同士の愛情表現として使われることが多い。やや古風な表現。
新婚夫妇在阳台上卿卿我我,十分甜蜜。
(Xīnhūn fūqī zài yángtái shàng qīng qīng wǒ wǒ, shífēn tiánmì.)
新婚夫婦はベランダでいちゃつき、とても甘かった。
他们俩在公园的长椅上卿卿我我,旁若无人。
(Tāmen liǎ zài gōngyuán de chángyǐ shàng qīng qīng wǒ wǒ, pángruòwúrén.)
二人は公園のベンチで周りを気にせずいちゃついていた。
老夫老妻虽然不再卿卿我我,但眼神中依然充满了爱意。
(Lǎofū lǎqī suīrán bù zài qīng qīng wǒ wǒ, dàn yǎnshén zhōng yīrán chōngmǎnle àiyì.)
老夫婦はもはやいちゃつくことはないが、その眼差しには依然として愛が満ちていた。
⚖️ 類義語との比較
'你侬我侬'はより口語的で、互いに相手を強く慕う様子を表す。'卿卿我我'はより詩的・文学的な響きがあり、親密な愛情表現に焦点を当てる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/05/16 17:00
広告エリア (Detail Footer)