台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

口彩

v1
kǒucǎi

名詞
縁起のよい言葉、めでたい言い回し。吉兆を願って口にする言葉。
📝 「讨口彩」(縁起をかつぐ)の形でよく使う。
过年时大家都爱讨个口彩 (Guònián shí dàjiā dōu ài tǎo gè kǒucǎi.)
正月にはみな縁起のよい言葉を口にしたがる。
这道菜名图个好口彩 (Zhè dào càimíng tú gè hǎo kǒucǎi.)
この料理名は縁起のよさを狙ったものだ。
送礼也要讲究口彩 (Sònglǐ yě yào jiǎngjiu kǒucǎi.)
贈り物にも縁起のよさにこだわる必要がある。

⚖️ 類義語との比較

「口彩」は縁起のよい言葉に焦点がある。「彩头」は賞品や幸運の兆し全般を指し、言葉に限らない。
生成日: 2026/06/03 00:11