🔊 軽声
名詞
1
姉妹(血縁関係のある女性の兄弟姉妹)
📝 一般的に、年上の女性を「姐姐」、年下の女性を「妹妹」と区別するが、総称として「姐妹」を用いる。
她们是亲姐妹。
(Tāmen shì qīn jiěmèi.)
彼女たちは実の姉妹です。
我有一个姐姐和一个妹妹。
(Wǒ yǒu yí ge jiějiě hé yí ge mèimei.)
私には姉が一人と妹が一人います。
姐妹俩感情很好。
(Jiěmèi liǎ gǎnqíng hěn hǎo.)
姉妹二人の仲はとても良い。
2
(親しい女性同士の)姉妹、仲間
📝 血縁関係がなくとも、親しい女性同士がお互いを呼び合う際に使う。特に若者やネットコミュニティで頻繁に使われる。
姐妹们,今天一起去逛街吧!
(Jiěmèi men, jīntiān yìqǐ qù guàngjiē ba!)
みんな、今日は一緒に買い物に行こうよ!
我们是多年的好姐妹。
(Wǒmen shì duōnián de hǎo jiěmèi.)
私たちは長年の親友です。
姐妹们,谁有这个牌子的口红?
(Jiěmèi men, shéi yǒu zhège páizi de kǒuhóng?)
みんな、このブランドの口紅持ってる人いる?
3
(ネットスラングとして)女性読者・視聴者への呼びかけ
📝 ライブ配信やSNSなどで、女性のフォロワーや視聴者全体に呼びかける際に使われる。親愛の情や連帯感を示す。
姐妹们,这个视频对你们很有帮助!
(Jiěmèi men, zhège shìpín duì nǐmen hěn yǒu bāngzhù!)
みんな、この動画はみんなの役に立つよ!
姐妹们,快来点赞支持一下!
(Jiěmèi men, kuài lái diǎnzàn zhīchí yí xià!)
みんな、早くいいねして応援してね!
姐妹们,你们觉得这个妆容怎么样?
(Jiěmèi men, nǐmen juéde zhège zhuāngróng zěnmeyàng?)
みんな、このメイクどう思う?
⚖️ 類義語との比較
'姐妹'は血縁関係のある女性兄弟姉妹を指すのが本来だが、現代では親しい女性同士やネット上での呼びかけにも広く使われる。'兄弟'が男性同士の親しい間柄や呼びかけに用いられるのと対照的である。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/05/06 01:03
広告エリア (Detail Footer)