副詞
1
思い切って、思い切ったことをするさま。いっそ、むしろ
📝 多くの場合、否定的な状況や不満な状況から抜け出すために、思い切った行動をとることを示唆する。
与其在这里犹豫,不如干脆一点。
(Yǔqí zài zhèlǐ yóuyù, bùrú gāncuì yīdiǎn.)
ここでためらっているくらいなら、いっそ思い切りがいい。
他干脆把工作辞了。
(Tā gāncuì bǎ gōngzuò cí le.)
彼は思い切って仕事を辞めた。
天气这么热,干脆在家休息吧。
(Tiānqì zhème rè, gāncuì zài jiā xiūxi ba.)
こんなに暑いなら、いっそ家にいよう。
2
(接続詞的に)いっそ、むしろ
📝 二つの選択肢のうち、より望ましい方、あるいはより簡単な方を選ぶことを示す。
与其担心,不如干脆行动。
(Yǔqí dānxīn, bùrú gāncuì xíngdòng.)
心配するより、いっそ行動しよう。
我不想等了,干脆自己去吧。
(Wǒ bù xiǎng děng le, gāncuì zìjǐ qù ba.)
もう待てない、いっそ自分で行こう。
⚖️ 類義語との比較
'干脆'は、ある状況に対して思い切った行動をとる、あるいは二者択一でより簡単な方を選ぶニュアンスが強い。'索性'も同様に「いっそ」の意味で使われるが、より消極的な状況から抜け出す、あるいは仕方なく選択するニュアンスを含む場合がある。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/22 14:22
広告エリア (Detail Footer)