台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

忽略

v1
hūlüè
📖 HSK6

動詞 否定は「不」を用いる。目的語は名詞句や動詞句。
1 (当然考慮すべきこと、注意すべきことなどを)無視する、見過ごす、おろそかにする
📝 注意を払わない、軽視する、見落とすといった意味合いで広く使われる。
我们不能忽略任何一个细节。 (Wǒmen bù néng hūlüè rènhé yí ge xìjié.)
私たちはどんな細部も見過ごすことはできない。
他总是忽略我的感受。 (Tā zǒngshì hūlüè wǒ de gǎnshòu.)
彼はいつも私の気持ちを無視する。
这个问题不容忽略 (Zhège wèntí bù róng hūlüè.)
この問題は見過ごすことが許されない。
请不要忽略了这次会议的重要性。 (Qǐng bùyào hūlüè le zhè cì huìyì de zhòngyàoxìng.)
この会議の重要性を見過ごさないでください。
2 (人や物事を)軽視する、ないがしろにする
📝 相手や物事の価値を低く見て、重要視しない様子。
他认为自己的意见很重要,忽略了别人的建议。 (Tā rènwéi zìjǐ de yìjiàn hěn zhòngyào, hūlüè le biérén de jiànyì.)
彼は自分の意見が重要だと考え、他人の提案を軽視した。
这种做法会忽略消费者的真实需求。 (Zhè zhǒng zuòfǎ huì hūlüè xiāofèizhě de zhēnshí xūqiú.)
このようなやり方は消費者の真のニーズをないがしろにするだろう。

⚖️ 類義語との比較

'忽视'は注意を払わない、見落とすという意味合いが強く、'忽略'はより積極的に軽視する、おろそかにするというニュアンスが強い場合がある。しかし、多くの文脈で互換性がある。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/26 11:56