動詞
📖 否定には'不'を用いる。重ね型'想想'は「少し考える」「考えてみる」の意。離合詞ではない。
1
(心の中で)思う、考える
我想你一定会成功。
(Wǒ xiǎng nǐ yīdìng huì chénggōng.)
君はきっと成功すると思う。
你有什么想法吗?
(Nǐ yǒu shénme xiǎngfǎ ma?)
何か考えはありますか?
请仔细想想。
(Qǐng zǐxì xiǎngxiang.)
よく考えてみてください。
我不想去。
(Wǒ bù xiǎng qù.)
行きたくありません。
2
〜したいと思う、〜しようと思う
📝 意志や願望を表す。
我想学中文。
(Wǒ xiǎng xué Zhōngwén.)
中国語を学びたいです。
你想吃什么?
(Nǐ xiǎng chī shénme?)
何が食べたいですか?
我们想去旅行。
(Wǒmen xiǎng qù lǚxíng.)
私たちは旅行に行きたいと思っています。
3
(人を)恋しく思う、懐かしく思う
📝 主に人や故郷に対して使う。
我想我的家乡。
(Wǒ xiǎng wǒ de jiāxiāng.)
私は故郷を懐かしく思います。
我非常想念你。
(Wǒ fēicháng xiǎngniàn nǐ.)
私はあなたのことをとても恋しく思っています。
4
(相手の意向を)尋ねる、聞く
📝 「〜したいか」と相手に問いかける場合。
你想什么时候走?
(Nǐ xiǎng shénme shíhou zǒu?)
いつ出発したいですか?
你想要什么?
(Nǐ xiǎng yào shénme?)
何が欲しいですか?
名詞
1
考え、意見、アイデア
这是我的想法。
(Zhè shì wǒ de xiǎngfǎ.)
これは私の考えです。
我们应该听听他的想法。
(Wǒmen yīnggāi tīngting tā de xiǎngfǎ.)
私たちは彼の考えを聞くべきだ。
2
恋しさ、郷愁
他充满了对家乡的想。
(Tā chōngmǎn le duì jiāxiāng de xiǎng.)
彼は故郷への思いでいっぱいだった。
💬 慣用表現
想入非非
現実離れした空想をする、ばかげたことを考える
例:他总是想入非非,不切实际。
想方设法
あらゆる手段を尽くして、何とかして
例:他想方设法要解决这个问题。
想当然
当然のことだと思う、思い込み
例:不能想当然地认为他会同意。
⚖️ 類義語との比較
'想'は心の中で思うこと全般、特に意志や願望を表す。'思考'はより論理的・体系的な思考。'考虑'は何かを決定する前に熟考すること。'希望'は将来への期待、'愿望'はより個人的な願い。'思念'は「恋しく思う」に特化。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/20 20:43
広告エリア (Detail Footer)