台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

v1
xiǎng
📖 HSK1

動詞
📖 否定には'不'を用いる。重ね型'想想'は「少し考える」「考えてみる」の意。離合詞ではない。
1 (心の中で)思う、考える
你一定会成功。 (Wǒ xiǎng nǐ yīdìng huì chénggōng.)
君はきっと成功すると思う。
你有什么法吗? (Nǐ yǒu shénme xiǎngfǎ ma?)
何か考えはありますか?
请仔细 (Qǐng zǐxì xiǎngxiang.)
よく考えてみてください。
我不去。 (Wǒ bù xiǎng qù.)
行きたくありません。
2 〜したいと思う、〜しようと思う
📝 意志や願望を表す。
学中文。 (Wǒ xiǎng xué Zhōngwén.)
中国語を学びたいです。
吃什么? (Nǐ xiǎng chī shénme?)
何が食べたいですか?
我们去旅行。 (Wǒmen xiǎng qù lǚxíng.)
私たちは旅行に行きたいと思っています。
3 (人を)恋しく思う、懐かしく思う
📝 主に人や故郷に対して使う。
我的家乡。 (Wǒ xiǎng wǒ de jiāxiāng.)
私は故郷を懐かしく思います。
我非常念你。 (Wǒ fēicháng xiǎngniàn nǐ.)
私はあなたのことをとても恋しく思っています。
4 (相手の意向を)尋ねる、聞く
📝 「〜したいか」と相手に問いかける場合。
什么时候走? (Nǐ xiǎng shénme shíhou zǒu?)
いつ出発したいですか?
要什么? (Nǐ xiǎng yào shénme?)
何が欲しいですか?
名詞
1 考え、意見、アイデア
这是我的法。 (Zhè shì wǒ de xiǎngfǎ.)
これは私の考えです。
我们应该听听他的法。 (Wǒmen yīnggāi tīngting tā de xiǎngfǎ.)
私たちは彼の考えを聞くべきだ。
2 恋しさ、郷愁
他充满了对家乡的 (Tā chōngmǎn le duì jiāxiāng de xiǎng.)
彼は故郷への思いでいっぱいだった。

💬 慣用表現

想入非非
現実離れした空想をする、ばかげたことを考える
例:他总是想入非非,不切实际。
想方设法
あらゆる手段を尽くして、何とかして
例:他想方设法要解决这个问题。
想当然
当然のことだと思う、思い込み
例:不能想当然地认为他会同意。

⚖️ 類義語との比較

'想'は心の中で思うこと全般、特に意志や願望を表す。'思考'はより論理的・体系的な思考。'考虑'は何かを決定する前に熟考すること。'希望'は将来への期待、'愿望'はより個人的な願い。'思念'は「恋しく思う」に特化。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/20 20:43