動詞
否定は「不」を用いる。補語を伴う場合「得」が必要(愈得很好)。
1
(病気・傷などが)癒える、治る、良くなる
📝 病気や怪我が回復する状態を表す。
他的伤很快就愈了。
(Tā de shāng hěn kuài jiù yù le.)
彼の怪我はすぐに癒えた。
希望你的病能早日愈。
(Xīwàng nǐ de bìng néng zǎorì yù.)
あなたの病気が一日も早く癒えることを願っています。
经过一段时间的治疗,病情得到了愈。
(Jīngguò yī duàn shíjiān de zhìliáo, bìngqíng dédào le yù.)
しばらくの治療を経て、病状は回復した。
2
(困難・苦痛などが)和らぐ、軽くなる、解消する
📝 精神的な苦痛や困難な状況が改善されることを指す。
看到大家都很开心,我的烦恼也愈了许多。
(Kàn dào dàjiā dōu hěn kāixīn, wǒ de fánnǎo yě yù le xǔduō.)
皆がとても楽しそうなのを見て、私の悩みもずいぶん和らいだ。
这场风波总算过去了,大家的心情也愈了。
(Zhè chǎng fēngbō zǒngsuàn guòqù le, dàjiā de xīnqíng yě yù le.)
この騒動もようやく過ぎ去り、皆の気持ちも晴れた。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/26 15:27
広告エリア (Detail Footer)