台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

拜托

v1
bài tuō
📖 HSK6

動詞 目的語は名詞句または節。補語を伴う場合は'得'が必要(拜托不得)。
1 (相手に)頼む、お願いする
📝 相手に何かをしてもらうよう依頼する際に用いる。丁寧な表現。
这件事就拜托你了。 (Zhè jiàn shì jiù bài tuō nǐ le.)
この件はあなたにお願いします。
拜托您帮我看看。 (Bài tuō nín bāng wǒ kàn kan.)
お願いですから、私を見ていただけますか。
拜托他给我带点东西。 (Wǒ bài tuō tā gěi wǒ dài diǎn dōngxi.)
私は彼に少し物を買ってきてもらうよう頼みました。
拜托,别再说了! (Bài tuō, bié zài shuō le!)
お願いだから、もう言わないで!
2 (相手に)懇願する、哀願する
📝 切実に何かを訴えかける際に用いる。感情的なニュアンスが強い。
拜托你,一定要救救他! (Wǒ bài tuō nǐ, yīdìng yào jiù jiù tā!)
あなたに懇願します、必ず彼を助けてください!
拜托了,让我进去吧! (Bài tuō le, ràng wǒ jìnqù ba!)
お願いです、私を入れてください!

⚖️ 類義語との比較

'请求'は一般的な依頼、'恳求'はより切実な懇願。'麻烦'は相手に手間をかけさせるニュアンスが強い。'拜托'は丁寧さと切実さの両方を持つ。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/22 23:36