台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

撤了

v1
chè le

動詞
📖 「撤」は離合詞(chè//tuō)としても使われるが、「撤了」は単独で動詞句として機能することが多い。否定形は「没撤了」または「没有撤」。
1 (店・場所・事業などを)閉める、たたむ、撤収する
📝 主に事業や店舗が営業を終了する際に用いられる。
这家老字号饭店终于撤了 (Zhè jiā lǎozìhào fàndiàn zhōngyú chè le.)
この老舗のレストランがついに閉店した。
听说那家公司要撤了,好多人都失业了。 (Tīngshuō nà jiā gōngsī yào chè le, hǎoduō rén dōu shīyè le.)
あの会社が撤退するらしいと聞いて、多くの人が失業した。
他们决定把摊位撤了,换个地方。 (Tāmen juédìng bǎ tānwèi chè le, huàn ge dìfang.)
彼らは屋台を撤収して、別の場所に移ることに決めた。
2 (軍隊・部隊などが)撤退する、引き揚げる
📝 軍事的な文脈で使われる。
敌军已经撤了 (Díjūn yǐjīng chè le.)
敵軍はすでに撤退した。
部队接到命令,必须在天黑前撤了 (Bùduì jiēdào mìnglìng, bìxū zài tiānhēi qián chè le.)
部隊は命令を受け、日没前に撤退しなければならない。
3 (物・人を)片付ける、取り除く、撤去する
📝 不要になったものや邪魔なものを片付ける意味。
快把桌子上的东西撤了,我们要吃饭了。 (Kuài bǎ zhuōzi shàng de dōngxi chè le, wǒmen yào chīfàn le.)
早くテーブルの上のものを片付けて、ご飯を食べよう。
这个广告牌太碍事了,赶紧撤了 (Zhège guǎnggàopái tài àishì le, gǎnjǐn chè le.)
この広告看板は邪魔すぎるから、早く撤去して。

⚖️ 類義語との比較

'撤了'は、店や事業が営業を終了する、または軍隊などが引き揚げるという、より広範で具体的な行動を指す。一方、「关门」は主に店舗が営業時間を終えて閉めることを指し、「收摊」は屋台や露店が営業を終えることを指す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/06 20:37