動詞
否定は「不」または「没」。
1
(日差しや風に当てて)乾かす、干す
把衣服晒在院子里。
(Bǎ yīfu shài zài yuànzi lǐ.)
服を庭に干す。
他正在晒被子。
(Tā zhèngzài shài bèizi.)
彼は布団を干しているところだ。
衣服没晒干。
(Yīfu méi shài gān.)
服が乾かなかった。
2
(日差しを浴びて)日焼けする
夏天在海边晒黑了。
(Xiàtiān zài hǎibiān shài hēi le.)
夏に海辺で日焼けして黒くなった。
小心别晒伤了。
(Xiǎoxīn bié shài shāng le.)
日焼けしすぎないように注意してください。
動詞
1
(人目を引くように)見せびらかす、誇示する
📝 現代中国語では「炫耀」(xuànyào)が一般的だが、「晒」も口語で使われることがある。
他喜欢在朋友圈晒新买的包。
(Tā xǐhuan zài péngyou quān shài xīn mǎi de bāo.)
彼はWeChatモーメンツで新しく買ったバッグを見せびらかすのが好きだ。
别老晒你的成绩,谦虚点。
(Bié lǎo shài nǐ de chéngjì, qiānxū diǎn.)
いつも成績を誇示しないで、もう少し謙虚にしなさい。
動詞
1
(ネット上で)公開する、投稿する(特に写真や情報)
📝 ネットスラングとして広く使われる。英語の「show」や「share」のニュアンスに近い。写真、日常の出来事、購入品、旅行記などをSNSやブログにアップロードする行為を指す。
今天天气真好,我来晒一张照片。
(Jīntiān tiānqì zhēn hǎo, wǒ lái shài yì zhāng zhàopiàn.)
今日の天気は本当に良いので、写真を一枚投稿しますね。
姐妹们,快来晒晒你们的午餐!
(Jiěmèimen, kuài lái shài shài nǐmen de wǔcān!)
みんな、早くあなたのランチを見せて見せて!
我刚买了一件超好看的裙子,等下就晒出来。
(Wǒ gāng mǎi le yí jiàn chāo hǎokàn de qúnzi, děng xià jiù shài chūlái.)
ちょうどすごく可愛いワンピースを買ったんだ、後でアップするね。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/26 17:28
広告エリア (Detail Footer)