動詞
目的語は名詞句。離合詞ではない。
1
(不足しているものを)補う、補給する、補充する
📝 不足分を埋める、足りないものを足すという基本的な意味。
我们需要替补一些新鲜血液。
(Wǒmen xūyào tìbǔ yìxiē xīnxiān xuèyè.)
私たちは新鮮な血をいくらか補充する必要がある。
请立即替补这些物资。
(Qǐng lìjí tìbǔ zhèxiē wùzī.)
これらの物資をすぐに補充してください。
他负责替补仓库里的货物。
(Tā fùzé tìbǔ cāngkù lǐ de huòwù.)
彼は倉庫の品物を補充する担当だ。
这次会议需要替补几名新成员。
(Zhècì huìyì xūyào tìbǔ jǐ míng xīn chéngyuán.)
今回の会議では数名の新メンバーを補充する必要がある。
名詞
1
(スポーツなどで)控え選手、代打、補欠
📝 試合に出場する選手が欠場した場合などに、その代わりを務める選手を指す。
这位替补球员表现出色。
(Zhè wèi tìbǔ qiúyuán biǎoxiàn chūsè.)
この控え選手は素晴らしい活躍を見せた。
教练换上了替补。
(Jiàoliàn huàn shàng le tìbǔ.)
コーチは控え選手を投入した。
他是一名优秀的替补。
(Tā shì yì míng yōuxiù de tìbǔ.)
彼は優秀な控え選手だ。
⚖️ 類義語との比較
'候补'は一般的に、候補者や順番待ちの状態を指すのに対し、'替补'は主にスポーツなどの競技において、実際に選手交代で出場する「控え選手」や、不足分を「補う」という具体的な行為を指すことが多い。'替身'は代役や身代わりを意味する。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/05/06 03:45
広告エリア (Detail Footer)