形容詞
述語で「很」を伴うことが多い。連体修飾で「的」を伴う。
1
(物が)曲がっている、ゆがんでいる
这张桌子有点歪。
(Zhè zhāng zhuōzi yǒudiǎn wāi.)
このテーブルは少しゆがんでいる。
他的鼻子在事故中歪了。
(Tā de bízi zài shìgù zhōng wāi le.)
彼の鼻は事故で曲がってしまった。
请把画挂正,不要歪着。
(Qǐng bǎ huà guà zhèng, bú yào wāi zhe.)
絵をまっすぐに掛けてください、曲がらないように。
2
(態度・考え方などが)公平でない、偏っている、不当な
📝 「歪风邪气」のように、不正な風潮や悪習を指す場合もある。
这种做法太歪了,不公平。
(Zhè zhǒng zuòfǎ tài wāi le, bù gōngpíng.)
このようなやり方はあまりにも不当で、公平ではない。
他的评价有些歪曲事实。
(Tā de píngjià yǒuxiē wāiqū shìshí.)
彼の評価は事実をややゆがめている。
動詞
1
(物を)曲げる、ゆがませる
不要把书本的角歪掉。
(Bú yào bǎ shūběn de jiǎo wāi diào.)
本の角を折らないでください。
他用力把铁丝歪成了一个心形。
(Tā yònglì bǎ tiěsī wāi chéng le yí ge xīnxíng.)
彼は力ずくで針金を曲げてハート形にした。
⚖️ 類義語との比較
'弯'(wān)は一般的に曲がっている状態を指し、'歪'(wāi)は本来まっすぐであるべきものが曲がったり傾いたりしているニュアンスが強い。例えば、道が曲がっているのは'弯'、絵が傾いているのは'歪'。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/26 17:46
広告エリア (Detail Footer)