動詞
📖 否定には'不'を用いる。補語を伴う場合は'得'が必要(演出得很成功)。重ね型'演出演出'は「試しに演出してみる」の意。
1
(舞台・映画などで)演出する、演出を手がける
他是一位著名的戏剧导演,亲自演出这部话剧。
(Tā shì yī wèi zhùmíng de xìjù dǎoyǎn, qīnzì yǎnchū zhè bù huàjù.)
彼は有名な演劇監督で、この戯曲を自ら演出した。
这部电影的导演在演出方面下了很大功夫。
(Zhè bù diànyǐng de dǎoyǎn zài yǎnchū fāngmiàn xiàle hěn dà gōngfu.)
この映画の監督は演出面で多大な努力を払った。
我们不清楚这次演出的具体细节。
(Wǒmen bù qīngchǔ zhè cì yǎnchū de jùtǐ xìjié.)
私たちは今回の演出の具体的な詳細を知らない。
这次的演出成功地调动了观众的情绪。
(Zhè cì de yǎnchū chénggōng de diàodòngle guānzhòng de qíngxù.)
今回の演出は観客の感情をうまく動かした。
2
(比喩的に)見せかける、演出する、装う
他总是喜欢在别人面前演出一副很开心的样子。
(Tā zǒng shì xǐhuān zài biérén miànqián yǎnchū yī fù hěn kāixīn de yàngzi.)
彼はいつも人の前でとても楽しそうなふりをして見せるのが好きだ。
不要演出你并不真正拥有的情感。
(Bùyào yǎnchū nǐ bìng bù zhēnzhèng yǒngyǒu de qínggǎn.)
あなたが本当に持っていない感情を演出してはならない。
名詞
1
(舞台・映画などの)演出、演技
这部歌剧的演出非常精彩。
(Zhè bù gējù de yǎnchū fēicháng jīngcǎi.)
このオペラの演出は非常に素晴らしかった。
他的演出赢得了观众的热烈掌声。
(Tā de yǎnchū yíngdéle guānzhòng de rèliè zhǎngshēng.)
彼の演技は観客の熱烈な拍手を獲得した。
这次演出的服装和道具都很有特色。
(Zhè cì yǎnchū de fúzhuāng hé dàojù dōu hěn yǒu tèsè.)
今回の演出の衣装と小道具はどちらも非常に特色があった。
2
(比喩的な)見せかけ、芝居
他的道歉只是一种演出,并没有诚意。
(Tā de dàoqiàn zhǐshì yī zhǒng yǎnchū, bìng méiyǒu chéngyì.)
彼の謝罪はただの見せかけで、誠意はなかった。
⚖️ 類義語との比較
'表演'は演技そのものを指すことが多いのに対し、'演出'は舞台全体や映画などの制作過程における演出行為や、その結果としての舞台・作品全体を指す場合もある。また、比喩的な意味では、'演出'はより意図的で計画的な見せかけを指す傾向がある。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/21 13:13
広告エリア (Detail Footer)