台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

留后路

v1
liú hòulù

慣用語
退路を残す、逃げ道を確保しておく。将来に備えて選択肢を残しておくこと。
📝 計画や行動において、失敗した場合の対処法を事前に用意しておくこと。
做事要给自己留后路 (Zuòshì yào gěi zìjǐ liú hòulù.)
物事を進める際には自分に退路を残しておくべきだ。
他总是会留后路,从不把话说绝。 (Tā zǒng shì huì liú hòulù, cóng bù bǎ huà shuō jué.)
彼はいつも退路を残し、決して断言しない。
辞职之前先留后路,找好下家再说。 (Cízhí zhīqián xiān liú hòulù, zhǎo hǎo xiàjiā zài shuō.)
辞職する前にまず退路を確保し、次の職場を見つけてからにしよう。

⚖️ 類義語との比較

「留后路」は全般的な退路を残すことを指し、「留后手」は具体的な切り札や手段を残しておくことを指す。
生成日: 2026/05/30 22:48