動詞
📖 否定には'不'を用いる。目的語は名詞句や節を取る。補語'得'は通常必要としない。
1
(人・物・事などが来るのを)待つ、待ち受ける
📝 時間的な遅延や、ある状態になるのを待つ場合にも用いる。
请在这里等待。
(Qǐng zài zhèlǐ děngdài.)
ここでお待ちください。
我正在等待你的回复。
(Wǒ zhèngzài děngdài nǐ de huífù.)
私はあなたの返信を待っています。
火车晚点了,我们还要等待一段时间。
(Huǒchē wǎndiǎn le, wǒmen hái yào děngdài yī duàn shíjiān.)
電車が遅れたので、私たちはもう少し待たなければなりません。
他一直在门口等待。
(Tā yīzhí zài ménkǒu děngdài.)
彼はずっと玄関で待っていた。
2
(ある機会や時期を)待つ
📝 将来の出来事を期待して待つニュアンス。
我们不能永远等待机会。
(Wǒmen bù néng yǒngyuǎn děngdài jīhuì.)
私たちは永遠に機会を待つことはできない。
他等待着胜利的那一天。
(Tā děngdài zhe shènglì de nà yī tiān.)
彼は勝利の日を待っていた。
⚖️ 類義語との比較
'等候'はより丁寧な表現で、特に相手を待つ場合や、フォーマルな場面で使われることが多い。'等待'はより一般的で広い範囲で使われる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/22 14:03
広告エリア (Detail Footer)