動詞
📖 否定には'不'を用いる。補語を伴う場合は'得'が必要(算得出来)。離合詞(算账)。
1
数える、計算する
请帮我算一下这笔账。
(Qǐng bāng wǒ suàn yī xià zhè bǐ zhàng.)
この計算を少し手伝ってください。
他算不清有多少钱。
(Tā suàn bù qīng yǒu duōshao qián.)
彼はいくらお金があるか計算できない。
你能算出来这个答案吗?
(Nǐ néng suàn chūlái zhège dá'àn ma?)
この答えを計算できますか?
我来算算看。
(Wǒ lái suàn suàn kàn.)
計算してみましょう。
2
みなす、計算に入れる、考慮に入れる
这件事不能算在他的头上。
(Zhè jiàn shì bù néng suàn zài tā de tóu shàng.)
この件は彼に責任があるとはみなせない。
你就算我一个吧!
(Nǐ jiù suàn wǒ yī ge ba!)
私を一人として数えてください!
我们把这个也算进去。
(Wǒmen bǎ zhège yě suàn jìnqù.)
これも計算に入れましょう。
3
(占いや運勢などを)占う
她会算命。
(Tā huì suàn mìng.)
彼女は占いができる。
算命先生说我今年会发财。
(Suàn mìng xiānshēng shuō wǒ jīnnián huì fācái.)
占い師は今年私が儲かると言った。
名詞
1
計算、算定
这个算是个大概的数字。
(Zhège suàn shì ge dàgài de shùzì.)
これは大まかな数字とみなせる。
最后算下来,花了不少钱。
(Zuìhòu suàn xiàlái, huāle bù shao qián.)
最終的に計算すると、かなりの金がかかった。
💬 慣用表現
算计
(悪く)企む、陰謀を巡らす
例:他算计着怎么害人。
⚖️ 類義語との比較
'算'は計算する、数える、みなす、占うなどの意味を持つ。'计算'は主に計算する、見積もるという意味で、より数学的・論理的な計算に使われることが多い。'估算'は概算、おおよその計算。'推算'は推測して計算する。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/21 13:05
広告エリア (Detail Footer)