形容詞
述語として用いる場合、程度副詞「很」を伴うことが多い。連体修飾で「的」を伴う。
1
丈夫な、頑丈な、しっかりした
📝 物や体の状態が丈夫で壊れにくい様子を表す。
这件衣服很结实。
(Zhè jiàn yīfu hěn jiēshi.)
この服は丈夫だ。
他的身体非常结实。
(Tā de shēntǐ fēicháng jiēshi.)
彼の体は非常に頑丈だ。
这个箱子很结实,不怕摔。
(Zhège xiāngzi hěn jiēshi, bù pà shuāi.)
この箱はとてもしっかりしているので、落としても大丈夫だ。
2
(比喩的に)しっかりした、確かな
📝 関係や基盤などが揺るぎない様子を表す。
我们之间有着结实的友谊。
(Wǒmen zhī jiān yǒuzhe jiēshi de yǒuyì.)
私たちには確かな友情がある。
这是经过结实考察得出的结论。
(Zhè shì jīngguò jiēshi kǎochá déchū de jiélùn.)
これはしっかりした調査を経て導き出された結論だ。
動詞
否定形は「不」。
1
(物を)丈夫にする、補強する
我们需要把这个结构结实一下。
(Wǒmen xūyào bǎ zhège jiégòu jiēshi yí xià.)
私たちはこの構造を丈夫にする必要がある。
他正在努力结实自己的房子。
(Tā zhèngzài nǔlì jiēshi zìjǐ de fángzi.)
彼は自分の家を頑丈にしようと努力している。
⚖️ 類義語との比較
'牢固'はより抽象的な意味合い(基盤、関係など)で使われることが多いが、「结实」も同様の意味で使われることがある。物理的な丈夫さでは「结实」がより一般的。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/23 14:37
広告エリア (Detail Footer)