台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

老于世故

v1
lǎoyúshìgù

成語
世故に長けていること。世渡りが上手で人情の機微に通じていること。
📝 やや皮肉を込めて使うこともある。
他为人老于世故,处事圆滑。 (Tā wéirén lǎoyúshìgù, chǔshì yuánhuá.)
彼は世故に長け、物事の処理が巧妙だ。
别看他年轻,却老于世故 (Bié kàn tā niánqīng, què lǎoyúshìgù.)
若く見えるが、彼は世渡り上手だ。
老于世故的人往往不轻易表态。 (Lǎoyúshìgù de rén wǎngwǎng bù qīngyì biǎotài.)
世慣れた人は、めったに態度を明らかにしないものだ。

⚖️ 類義語との比較

“老于世故”は世渡りに長けた様子を表す成語。“老练”は経験豊富で熟達している意で、必ずしも処世のずるさを含まない。
生成: claude-opus-4-7 生成日: 2026/06/27 18:06
HINO Labo. お問い合わせ