形容詞
述語用法で'很'を伴うことが多い。連体修飾で'的'を伴う。
1
苦しい、困難な、つらい
📝 生活や労働などが厳しく、楽でない状態を表す。現代中国語では「艰苦」と「艰辛」がほぼ同義で使われることが多い。
艰苦的生活磨练了他的意志。
(Jiānkǔ de shēnghuó móliàn le tā de yìzhì.)
苦しい生活が彼の意志を鍛えた。
他们过着艰苦朴素的生活。
(Tāmen guòzhe jiānkǔ pǔsù de shēnghuó.)
彼らは苦しく質素な生活を送っている。
创业初期非常艰苦。
(Chuàngyè chūqī fēicháng jiānkǔ.)
創業初期は非常に困難だった。
2
(環境・条件などが)厳しい、困難な
📝 特に自然環境や任務の困難さを表す。
这是一次艰苦的远征。
(Zhè shì yí cì jiānkǔ de yuǎnzhēng.)
これは困難な遠征である。
在艰苦的条件下,他们完成了任务。
(Zài jiānkǔ de tiáojiàn xià, tāmen wánchéng le rènwu.)
厳しい条件下で、彼らは任務を完了した。
⚖️ 類義語との比較
'艰辛'は苦労や困難な道のりを強調するのに対し、'艰苦'は生活や環境の厳しさ、苦しさをより直接的に表す傾向がある。しかし、現代中国語では両者はほぼ同義で使われることが多い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/23 14:34
広告エリア (Detail Footer)