動詞
否定は「不」または「没有」。補語を伴う場合「得」が必要(落后得很慢)。
1
遅れる、後れる、遅れをとる
📝 進歩、発展、技術、成績、競争などの面で、他のものより遅れた状態になることを指す。
我们的技术已经落后了。
(Wǒmen de jìshù yǐjīng luòhòu le.)
私たちの技術はすでに遅れをとっている。
不能让国家在科技上落后。
(Bù néng ràng guójiā zài kējì shàng luòhòu.)
国家が科学技術で遅れをとることは許されない。
他学习成绩落后了,需要加倍努力。
(Tā xuéxí chéngjì luòhòu le, xūyào jiābèi nǔlì.)
彼の学習成績は遅れをとっているので、倍の努力が必要だ。
这场比赛,我们队已经落后了三球。
(Zhè chǎng bǐsài, wǒmen duì yǐjīng luòhòu le sān qiú.)
この試合、我々のチームはすでに3点遅れをとっている。
2
(時間・期限などが)遅れる、遅延する
📝 予定や締め切りに間に合わない場合。
火车晚点了,我们可能会落后。
(Huǒchē wǎndiǎn le, wǒmen kěnéng huì luòhòu.)
列車が遅延したので、私たちは遅れるかもしれない。
请不要让工作落后。
(Qǐng bùyào ràng gōngzuò luòhòu.)
仕事を遅らせないでください。
形容詞
1
遅れた、後れた
📝 状態を表す。
这个地区经济发展比较落后。
(Zhège dìqū jīngjì fāzhǎn bǐjiào luòhòu.)
この地域の経済発展は比較的遅れている。
他的思想很落后。
(Tā de sīxiǎng hěn luòhòu.)
彼の考え方は非常に時代遅れだ。
⚖️ 類義語との比較
'落后'は主に進歩や発展の遅れを指すが、'迟到'は時間や約束に遅れることを指す。'落伍'は時代遅れになる、仲間についていけなくなるという意味合いが強い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/26 16:45
広告エリア (Detail Footer)