台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

薪水

v1
xīnshuǐ
📖 HSK6

名詞
1 薪(たきぎ)と水。生活必需品。
📝 古くは、薪と水は生活の基本であり、それらを調達する労苦を指す場合もあった。現代では、生活必需品全般を指すこともあるが、やや古風な表現。
古代人需要砍柴烧火,取水饮用,生活十分不易,薪水二字就概括了这些基本需求。 (Gǔdài rén xūyào kǎn chái shāohuǒ, qǔ shuǐ yǐnyòng, shēnghuó shífēn bùyì, xīnshuǐ èr zì jiù gàikuòle zhèxiē jīběn xūqiú.)
古代の人は薪を割って火を焚き、水を汲んで飲む必要があり、生活は非常に困難で、「薪水」という二文字はこれらの基本的な需要を概括していた。
在物资匮乏的年代,一担薪水就是一家人的温饱保障。 (Zài wùzī kuìfá de niándài, yì dān xīnshuǐ jiùshì yì jiā rén de wēnbǎo bǎozhàng.)
物資が乏しかった時代には、一担の薪水(生活必需品)は一家の温飽の保障であった。
他辛辛苦苦地挑着薪水回家。 (Tā xīn xīn kǔ kǔ de tiāo zhe xīnshuǐ huí jiā.)
彼はせっせと薪と水(生活必需品)を担いで家に帰った。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/26 15:05