動詞
1
(足で)踏む、踏みつける
请不要踩花。
(Qǐng bùyào cǎi huā.)
花を踏まないでください。
他用力踩了刹车。
(Tā yònglì cǎi le shāchē.)
彼は力強くブレーキを踏んだ。
小心地踩着石头过河。
(Xiǎoxīn de cǎizhe shítou guò hé.)
石を慎重に踏みながら川を渡った。
他踩了我的脚。
(Tā cǎi le wǒ de jiǎo.)
彼は私の足を踏んだ。
别踩到地上的水。
(Bié cǎidào dìshang de shuǐ.)
床の水たまりを踏まないように。
2
(足で)踏んで進む、歩く
踩着雪地往前走。
(Cǎizhe xuědì wǎng qián zǒu.)
雪の上を踏んで前へ進む。
他踩着泥泞的路回家。
(Tā cǎizhe níníng de lù huíjiā.)
彼はぬかるんだ道を歩いて家に帰った。
3
(比喩的に)踏みにじる、軽んじる
不能踩别人的劳动成果。
(Bù néng cǎi biérén de láodòng chéngguǒ.)
他人の労働の成果を踏みにじってはならない。
4
(自転車などのペダルを)漕ぐ
他踩着自行车去学校。
(Tā cǎizhe zìxíngchē qù xuéxiào.)
彼は自転車を漕いで学校へ行った。
5
(比喩的に)〜を経験する、〜を乗り越える
踩着困难前进。
(Cǎizhe kùnnan qiánjìn.)
困難を踏み越えて前進する。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/22 12:19
広告エリア (Detail Footer)