動詞
否定には'不'を用いる。目的語は名詞句や節を取る。補語には'得'が必要。
1
(法廷などで)弁護する、弁護を行う
📝 法律用語。
他聘请了一位著名的律师为自己辩护。
(Tā pìnqǐng le yī wèi zhùmíng de lǜshī wèi zìjǐ biànhù.)
彼は自分自身のために弁護する著名な弁護士を雇った。
法官要求被告人有权获得辩护。
(Fǎguān yāoqiú bèigāorén yǒu quán huòdé biànhù.)
裁判官は被告人に弁護を受ける権利があると要求した。
这位律师的辩护非常精彩。
(Zhè wèi lǜshī de biànhù fēicháng jīngcǎi.)
この弁護士の弁護は非常に素晴らしかった。
他为自己的行为进行了辩护。
(Tā wèi zìjǐ de xíngwéi jìnxíng le biànhù.)
彼は自身の行為について弁護を行った。
2
(一般的に)かばう、擁護する、弁明する
📝 自分の過ちや不利な状況について、正当性を主張したり、相手を非難したりして、自分を守る行為。
他总是为自己的错误辩护。
(Tā zǒng shì wèi zìjǐ de cuòwù biànhù.)
彼はいつも自分の間違いを弁護する。
她为朋友的决定辩护。
(Tā wèi péngyǒu de juédìng biànhù.)
彼女は友人の決定を擁護した。
面对质疑,他不得不进行辩护。
(Miàn duì zhìyí, tā bùdé bù jìnxíng biànhù.)
疑問に直面し、彼は弁明せざるを得なかった。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/04/22 23:47
広告エリア (Detail Footer)