台湾華語版へ → 中国語辞典 TANゴ

v1
yīn
📖 HSK2
🔊 '阴'は軽声になる場合がある

名詞
1 日陰、陰
树荫下很凉快。 (Shùyīn xià hěn liángkuai.)
木陰はとても涼しい。
请到凉的地方去。 (Qǐng dào yīnliáng de dìfang qù.)
日陰の場所へ行ってください。
他站在墙的面。 (Tā zhàn zài qiáng de yīnmiàn.)
彼は壁の陰になっている側に立っている。
2 (対義語:阳)陰、陰気、暗い
天。 (Yīntiān.)
曇り空。
沉的天气。 (Yīnchén de tiānqì.)
どんよりした天気。
他的脸色很 (Tā de liǎnsè hěn yīn.)
彼の顔色は暗い。
3 (対義語:阳)月(暦)
📝 旧暦を指すことが多い。
历。 (Yīnlì.)
旧暦。
今天是历八月十五。 (Jīntiān shì yīnlì bā yuè shíwǔ.)
今日は旧暦8月15日です。
4 (対義語:阳)陰(物理学・医学など)
极。 (Yīnjí.)
陰極。
离子。 (Yīnlízǐ.)
陰イオン。
5 (対義語:阳)陰(性的な意味合いで、女性・受動などを指す)
📝 文学作品などで用いられることがある。
阳怪气。 (Yīnyáng guàiqì.)
陰陽(ひそひそ声、陰気で気味の悪い様子)。
動詞 否定には'不'を用いる。
1 (対義語:阳)日陰を作る、日陰になる
这棵大树住了整个院子。 (Zhè kē dà shù yīn zhù zhěnggè yuànzi.)
この大木が庭全体に日陰を作っている。
山峰了下来。 (Shānfēng yīn le xiàlái.)
峰が陰ってきた。
2 (対義語:阳)暗くなる、曇る
了。 (Tiān yīn le.)
空が曇った。
3 (対義語:阳)陰鬱な、不機嫌な
他今天有点 (Tā jīntiān yǒudiǎn yīn.)
彼は今日少し不機嫌だ。
形容詞
1 (対義語:阳)暗い、陰気な
暗的房间。 (Yīn'àn de fángjiān.)
暗い部屋。
沉的脸色。 (Yīnchén de liǎnsè.)
陰鬱な顔色。
2 (対義語:阳)陰湿な
湿的环境。 (Yīnshī de huánjìng.)
陰湿な環境。

💬 慣用表現

阴差阳错
思いがけない偶然、予期せぬ巡り合わせ
例:由于阴差阳错,他错过了火车。
阴谋诡计
陰謀、悪だくみ
例:他正在策划一个阴谋诡计。
阴阳怪气
陰気で気味の悪い様子、陰鬱な調子
例:他说话阴阳怪气的。
阴魂不散
(比喩的に)しつこくつきまとう、いつまでも消えない
例:他的坏名声阴魂不散。

⚖️ 類義語との比較

'阴'は物理的な日陰や暗さ、また比喩的な陰鬱さや悪意などを指す。'阳'はその対義語で、日向や明るさ、陽気さなどを指す。物理的な意味では「日向と日陰」のように対比される。また、中国哲学では「陰陽」として宇宙の根源的な二元論を形成する。医学や生理学でも「陰陽」が使われることがある。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/04/21 07:07